| 
  • If you are citizen of an European Union member nation, you may not use this service unless you are at least 16 years old.

  • You already know Dokkio is an AI-powered assistant to organize & manage your digital files & messages. Very soon, Dokkio will support Outlook as well as One Drive. Check it out today!

View
 

L x P Loller Coasters

Page history last edited by API administrator user 14 years, 8 months ago

Back to Fansub Circles

 

L x P Loller Coasters

 

Bringing light and love to the world, one episode at a time.--slogan

 

A team of fansubbers, the L x P Loller Coasters are one of the several fan-translators of ElamenSTAR, although in a rather unique move they provide both subtitled and dubbed versions of the untranslated episodes, the dubs performed by friends and fans of the series. It is known they are posessed of the best translators in the fansub circles, as some of their members speak Japanese and English fluently.

 

The L x P Loller Coasters release their files as "The Wizbits Lost Episodes." Despite their skill, they can't resist tweaking the scripts a bit to add in a little more romance, especially between Lander and Philia*, hense the L x P part of their title. Their leader, _*-*_Racecar_*-*_, believes he is straining the subtext of ElamenSTAR through his tilted translations. Others beg to differ, especially the Langoites who throw their weight in with the rival Truest Translatory Triumvirate.

 

*Known more commonly as Zula; the team insists on using the original Japanese names.

 

Ironically, they led the first strike and main assault in The Day of the Shattered Server, the infamous flame/hack/virus/supposed-"virtual-world-climactic-duel" five-hour clusterscrew known throughout all fantasy fandom as "the World War I of fanwank."

Comments (0)

You don't have permission to comment on this page.